Friday, November 27, 2009

Thank You Letter For Hairstylist

Given the Last Raid against the independence Basque youth

On November 24 saw the arrest of 34 young people on the left wing nationalists accused of being part of the organization Segi and registration 92 properties in various Basque cities. Of note is the high risk that these people are being tortured because of incommunicado detention.

The leftwing nationalist political project is the independence and socialism for the Basque Country, and also this project has a degree of implementation in the Basque society does unnerve the English State and endanger the interests of the capitalist system that it creates and defends. For this reason the political repression against the nationalist left is no accident.

Since the English government to solve the so-called Basque conflict by repressive means you bet against the nationalist left. From Yesca believe that this is a kind of political conflict, which is impossible if you want to raise resolve without recognizing the people and territoriality Basque self-determination and their right now can not be resolved without an dialogue and respect the decision of the Basque people.

detestable also the role of the French state collaboration with the English government in political repression against the nationalist left using the theory of "everything is ETA."

For youth and revolutionary independence Basque political sign this repression is not new. This year marks the 30th anniversary of the creation of the youth organization, the repression has been the standard pattern in all this time, hundreds of arrests, torture, detention, dispersal, exorbitant fines, outlawing acts, criminalize ideological or Segi statement as a terrorist organization in early 2007. This just to show that the English government suppress the militant Basque revolutionary left, without this being something foreign to his youth sector.

From Castile want to show our solidarity with the revolutionary pro-independence Basque youth organized and of course with the persons arrested in this latest raid. And once again, we want to show our support for the leftwing nationalist struggle for independence and socialism as the alternative release necessary for the Basque society against an oppressive system like capitalism and tools such as the English State.

Youth are the future of this society, in our hands to change it. We can not stand against injustice, we should take a critical attitude and act accordingly. So we encourage all young people to continue organizing Basque rebel and continue the fight because it is necessary, because the organization and struggle is the only way.

Tindal, English and revolutionary youth

Wednesday, November 18, 2009

What Does A Sideways Peace Sign Indicate?



To see if we can get this month is "the month of posts controversial ': P, I am going to tell the' conversation salon 'in which I participated a few days ago, obviously, went to the salon.
For that you have never experienced (in fact, I even made some had no such talks), the conversation salon is a twist on the typical 'elevator conversation'.
mean by 'elevator conversation' that typical conversation with a neighbor:

uncomfortable silence --- ----
- Ui, what a good day to do, eh?
- Yes, yes, very good time .
uncomfortable silence --- ----


For when you're in the salon, it tends to happen the same. Only a haircut is a bit slower than an elevator ride, so the hairdresser usually ends up telling his life and miracles (Transversal are grateful for this ability in the hairdressers, the truth, because it saves a lot of awkward silence.)

The hairdresser (hereinafter Ms. X) in question, told me how happy she was with the school for their children. Apparently, Ms. X had been one of the fortunate to be able to take his two sons (ages 4 and 8) to a bilingual public school. A servant, evidently surprised at the phrase "a bilingual public school Madrid, a region with a single official language, he asked why two languages \u200b\u200bare taught in that school, and what was taught bilingual system. Interestingly
Ms. X also seemed very surprising my question. Clearly, the school was bilingual "English-Castilian", and gave all classes in English (the native teachers were partly English, and the books were in English), except the kind of 'English language' which, needless to say, occurred in Castilian. It must be said that Mrs X, I saw all this perfectly normal and logical.
I do not just be clear about the concept ... so I asked how a teaching course at the college, and what was the percentage of foreign children in school. I was surprised to learn that nursery, primary and secondary schools and the vast Most students were children of the country, not foreigners, to the same extent as other public schools.

even more surprised, I asked Mrs. X what were the possible disadvantages of this school. She replied that the main problem was that as the school was 'partially' English, as all children, instead of teaching the country's customs and community, were taught English customs. That is, for Christmas, the Magi were not coming, but Santa Clauss, did not take place in November "All Saints", but "Halloween" and so forth. In addition, all such acts made by children: the typical plays, Song recitals, etc. were in English. Which gave rise to curious situations because children knew English, but parents, so that most parents were going to nod and smile at such events, because most do not understand or dad what they were saying their children. That is, the children spoke a language other than their parents did not understand.

In any case, despite the trivial problem, the parents said Sra.X clung to bring their children to that school. And yes, I felt bad that their children were taught manners that she did not know, but it was a small price to pay because they were bilingual from an early age and knew English.

For what I am going to cheat ... the truth is I do not believe it. Not a bit. I thought I would cheat and that the school would be concluded or private. I looked pretty hard to believe that the Madrid public money subsidize a school where they teach customs which are children of another culture and another country, where Castilian is only given a few hours a week. So a little googling the topic. How great was my surprise to learn that the case of that school, not only is not an isolated case, but is in fashion: according to the newspaper 20 minutes (edition of Madrid), 1 in 4 schools are bilingual and plis-plas in a get a list of bilingual schools in Madrid . Obviously, one (myself included) may think that "because in newspaper will have you gone to fix!". So I kept looking until they found the website Madrid education and the law governing . It appears that for a bilingual school in Madrid is, give the following conditions, among others:
- that give a minimum a third of classes in English.
- What classes in English will be those of a person approved for the title.
- That the Castilian and math classes is always given in Castilian.

Seeing this, yes, I begin to understand that back in 98, the PP was in favor of the Catalan education law passed Pujol (which has applied since in Catalunya), and that is the finding that bilingualism in schools Catalan Catalan means giving everything except Castilian.
In any case ... Did we not, gentlemen politicians, only one subject is not enough to learn a language properly and that the current Catalan education law (current since 1998) is bad because of this terrible?

In any case, I am going to stick with the percentage of Castilian in the classroom, because I have no doubt that Madrid leave school fluent in Castilian (well, all good or all bad to allow that, of course ...), but I think in honor of the double standards, let him fall.
I can not find at all that it is going to adopt English customs. Is not it a cultural suicide in school children learn the traditions of other countries, instead of the typical country and community in which they are?
Come in my time I would not want Santa Clauss and celebrate Halloween, but Castanyada, Sant Jordi and his uncle, or Twelfth Night.

So no wonder that children do not know Madrid chotis dance! : P

Monday, November 16, 2009

Paddle Tires For Sand Rails

:::: V International Conference:::: Culture capitalist, internationalist solidarity. Antifascist demonstration


Friday, December 4 (all activities are free.)
19:00 Charla-debate: "Identidad y dominación capitalista".
21:00 Actuaciones musicales de Cesk Freixas (cantautor PPCC) Y Pau Alabajos (cantautor PPCC).

Sábado 5 de diciembre.
11:30 Charla-debate: "Raíces con futuro, experiencias desde Castilla".
14:00 Comedor popular.
17:00 Charla-debate: "Experiencia de cultura, acción política y represión (Castilla, Aragón, Països Catalans, Euskal Herria y Palestina).
19:30 Conciertos Music: Pas + Mallacan Obrint
Wreck concerts: 6 € entry early in Potential Hardcore (C / Lozano, 15 Bridge Vallecas). € 8 at the box office. Traditional dances
Castilian and political interventions of international delegations during concerts.

All conference activities will take place in the CSO The Lock (C / Battle of Belchite, 17. Madrid. Legazpi) and start on time.

Organizers: Tindal and Left Castellana

Sunday, November 15, 2009

Invitiation Wording, Dinner Pay Own

of olives, bikinis, sneakers and jeans ... Vacances a Catalunya

Actually, this post would be entitled "Practical Dictionary a Catalan in Madrid : those words that one must know to pass incognito " but finally I found it more intuitive to the end of the post title, or because it draws more attention.

In any case, the reason for this post (besides keeping my cadence of posts, not down to 1 post every 2 weeks) is to face a great truth: however well you speak the 'language of the empire' and nearly Catalan accent you have, sooner or later, you end up recognizing the mandrileños as foreign. It can happen in the most unlikely posibles, ya sea pidiendo un " sandwitch mixto " (o sea un vegetal con... ) y recibiendo a cambio un bikini, o bien pidiendo un bikini y recibiendo a cambio una mirada ultrajada xD. En cualquier caso, a continuación viene el diccionario indispensable del catalán en Madrid:

Olivas : tristemente, en Madrid las olivas son el fruto del olivo y nada más. No han llegado a dar el paso hacia la extrapolación, de modo que mejor que en los bares pidáis aceitunas.

Bikini: un bikini fuera del territorio catalán, viene teniendo una única acepción en el diccionario (el de bañador de 2 piezas). De modo que un bikini NO es un sandwitch de jamón and cheese. Here's a ham and cheese sandwitch is a mixed sandwitch. Mixed, mixed. Just that. The vegetables and chicken, are not mixed with chicken, vegetables and chicken are.

Bambas: NPI. Directly have no idea what they are, many do not understand you when you say it. Thoroughly checked. Here are "sneakers" or "sport" to dry. True story. The kleenex do know what they are, thank God!

Texans: people of Texas. For many it is a pseudonym of jeans (people of cows?).

Yes, yes ... I know what I will be thinking. Indeed, they are strange people. Better not 'chafer' cans or put bricks instead of 'blanks' ... but from there to the Texans and the bikinis ... That's right. Madriz community to the west and south "SING us yesterday" and "girls THE we fed." As I say a certain person to chop ... to only have one language, are pleased how well you speak, right? : P

And finally, a joke of Catalans, who make you laugh because you have a sense of humor (that's what God stopped short of the civil guard, military and Castilian-La Mancha ... live topics!):

This is a Catalan who sits on the terrace of the main square of Madrid and tells the waiter
- Ei, nen! Ei, I came, siusplau!
- Perdonde, sir, but look ... here we are in Madrid, in Madrid, I'm not a 'nen', I'm a 'waiter' and not said 'siusplau', we say 'please'
- Men, forgive, forgive ... no offense. I then placed a glass of beer?
- Look, sir ... I I can put a reed, a clear, fifth, third ... but a cup ... no. Here there are called "cups" of beer.
- Well, well ... do not go like. Give me a beer. And I can bring olives to accompany?
- Look sir ... olives, are the fruit of the olive. Here there are called olives, olives are called, you know?
- Very Good - answers the Catalan, and angry - and I can tell you what they call here the jerk?
- Ui no, here we do not call the jerk, drop them all alone on the A2.

Saturday, November 14, 2009

Ribbon For Volleyball Team

: Facing the capitalist crisis, his weapon of repression and fascism, ours: UNITY AND ORGANIZATION




Madrid IN FIGHT!

Saturday November 21, 2009 at 18:00 Summons
Atocha-Sol: Madrid antifascist

AGAINST THE CAPITALIST CRISIS, A GUN: REPRESSION AND FASCISM, ours: UNITY AND ORGANIZATION


Crisis is the word we're hearing more this year. Constantly give us details and we talk about interest rate hikes or tax increases. The reality is that greed and lust for capitalist exploitation and competition busting its own system and those who pay are the / as they produce, the / as usual: the working class. Exploit the crisis to make cuts in labor rights, wages, hardening criminal removal of basic rights and freedoms made on the basis of blood and struggle.

is at these times when more is felt the brutal nature of capitalism and therefore as more people wake up and start to become politicized. But they are a problem: the entrepreneurs and politicians to their service will not allow the working class to organize and fight for their rights and for that use all means at their disposal, legal or illegal. In Madrid the multinational Telefónica goodbye to three delegates from the union AST and punishes three to 45 days on charges of gross misconduct for the fight of an agreement, using a corporate assembly and petition of CCOO, signing the agreement. The criminalization of trade unionists and militant unions such as occurs with Candido and Morals (CSI) or against militant workers of LAB, SAT-SOC, CIG or CNT is an example of how every day increases the siege against those who fight for an exit to the crisis that would benefit workers. We must note the onslaught against those who denounce the privatization of our most basic rights such as health or education, the example of the repression of the anti-Bologna in Barcelona is another example.

The break with the legacy of the Franco regime is still an outstanding bill. King Juan Carlos I, appointed by Franco as his successor, still officially headed by a military English did not suffer any treatment with the arrival of the current formal parliamentary democracy, like the judiciary. The Moncloa Pacts, and the 1978 Constitution made by the bourgeoisie and the supposedly progressive forces during the so-called Transition are the cause of the broad process of attrition that we suffer today in terms of social achievements. Transition was a fraud because it meant the waiver agreeing to the revolutionary struggle. Meant that the main substantive claims were not resolved and continue, therefore, remains an urgent need: the problem of the right of self-determination of peoples, the problem of NATO and imperialism, and of course the problem of capitalist oppression of the working class.

addition, those who fought against Franco and his family are still being ignored, and the Historical Memory Law is nothing more than a candy to entertain us and we try to forget that / as repressors of yesterday have not yet been tried / as, while thousands of anti-fascists murdered during the dictatorship are still missing.

not by chance today live a surge of repression against anti-fascist movement. Was a continuing criminalization of acts and demonstrations, police and judicial repression that implies, while street fascism will safeguard and protect the institutions as we saw 12th October in Toledo or months before March 28 in Vallekas. On the other hand, the exaltation of the English bourgeois remains an instrument of domination, claiming that society does not identify those responsible for their impoverished economic situation and showing who is coming off an enemy. Use this technique to divide the working class between native and foreign. We see, for example, the parliamentary parties unite against immigrants to create and approve the new Aliens Act which facilitates the expulsion of those workers concerned, in practice, for various reasons do not meet the social objective of reducing the labor work covering the business expectations.

Watching this scene we only have one choice: unite and fight. It is time to turn our differences as an obstacle but, on the contrary, be turned into a sum of forces. Because it is legitimate to walk apart but it is essential to strike together. Our common enemy is capitalism and its particular form of the English State. Little by little we are living in a single process across the state, making it clear that together / as we are stronger. In many cities, we see the same theme, the same poster, because we need to build a revolutionary alternative in the street. Internationally also lived this unity, solidarity with / as fallen, girls and imprisoned persons antifascist has been shown in recent years and a feeling of brotherhood between associations of different countries.

Once again, as every day, / I antifascist murdered / I will be present. In particular, Carlos Palomino, because two years in which the whole of Madrid Anti-fascism has fought for justice against impunity popular fascist. To depoliticize the murder is not, so do not forget their struggle and his death not be in vain. For you, for all / o, because neither forget nor forgive.

This 20-N also celebrate that marks 20 years since he created the antifascist Madrid. Since 1989, forming an assembly space, unitary, we facing down the street fascism and capital, and will continue so, because anti-fascism is the struggle of the entire working class, and even criminalize us, imprisoned, tortured or killed, there will always be sisters and brothers to take over, and continue to organize struggle.

MADRID IN FIGHT!

MADRID antifascist

Sunday, November 8, 2009

Alexis Texas No Like Black

Concentration by Carlos and @ s tod @ sl @ s caid

Wednesday November 11, 2009 at 20:00 pm
132 Paseo de las Delicias. Metro Legazpi, exit Beata Maria Ana de Jesus
Summons: friends and Comrades s Carlos

2 YEARS WITHOUT IT ... 2 YEARS YOU



Does H Pylori Cause Shortness Of Breath

antifascist 73 Anniversary of Madrid defense against fascism

November 7 marks the day of the defense of Madrid. 73 years ago in Madrid stood up to fascism during the Civil War.

Today, as in 1936, the anti-fascist struggle is still on the streets of Madrid. We see we have a corporate fascism we are mainly in the form of repression on the revolutionary struggles, and a street fascism carried out by neo-Nazi cells covered by the state. Both types of fascism are tools for the capitalist system as we play the game. Tindal

From Madrid we see that the youth can not remain impassive in the face of fascism, but must take the initiative and organized to fight their expressions.

Against Fascism, get organized and fight.

Madrid will be the tomb of fascism! No pass!

Tindal - Asamblea de Madrid